Olá... sendo esse meu primeiro post aqui no “Sabores” acho que tenho que
me apresentar né? Hehehe
Sou irmã da Aline e acabei de concluir o curso de “Panificação e
Confeitaria” no IFSC/SC, ainda não trabalho na área, mas sou apaixonada pela
confeitaria, tanto no fazer quanto no comer *-*
Descobri a pouco tempo que sou intolerante à lactose e confesso que
ainda dou uma de esquecida :P
Minha colaboração aqui no blog será mais para área de confeitaria e
assuntos relacionados a intolerância. Espero que gostem desse meu primeiro post e dos que ainda estão por vir.
Beijos e até a próxima.
Enquanto comíamos um delicioso “Beijinho” Aline, Nany (amiga-irmã) e eu estávamos pensando na origem desse
doce tão delicioso.
Fui pesquisar: acontece que ele é uma adaptação de um doce português
chamado “Beijo de Freira” que originalmente era feito com amêndoas e calda de
água com açúcar. Aqui no Brasil, trocaram as amêndoas pelo coco e a calda por
calda de leite com açúcar, o doce passou a se chamar “Beijo de Coco” e mais
tarde com a chegada do leite condensado se transformou na receita que
conhecemos hoje, com cravo da índia e tudo, claro que o nome mudou novamente e
ficou como nosso velho conhecido “Beijinho”.
Tenho que confessar que não estou feliz com a descoberta, pois enquanto
pensávamos na origem é claro que algumas ideias surgiram, como o brigadeiro é
brasileiríssimo e praticamente só aqui que se usa o leite condensado nos doces
já imaginamos que o “Beijinho” seria também nacional. Ficamos pensando então
nos ingredientes e no porque de cada um, até que surgiu a ideia que agradou a
todos de que o “Beijinho” na verdade é um “Arroz Doce” ou “Canjica” para festa,
pois tem o coco e o cravo da índia :P
Sei que não faz muito sentido falando assim, mas no dia fez.
Estava tão empolgada com a nossa ideia que descobrir que o “Beijinho” é
uma adaptação brasileira do doce português “Beijo de Freira” não foi muito
prazeroso, mas de qualquer forma está aí a história do Beijinho caso mais
alguém tenha curiosidade.
Fonte: